Grocery Store Wars ora in italiano

Archivio delle discussioni sui forum non più presenti
Rispondi
tagliafili
Messaggi: 167
Iscritto il: mar ott 11, 2005 8:21 am
Località: Vigevano
Contatta:

Grocery Store Wars ora in italiano

Messaggio da tagliafili » ven gen 13, 2006 8:46 am

Ecco a voi disponibile la traduzione in italiano di Store Wars... buona diffusione :)

http://www.vitadamarionette.com/modules ... e&sid=1098

Che la Fattoria sia con voi!!!

piccino
Messaggi: 864
Iscritto il: gio giu 09, 2005 10:48 am

Messaggio da piccino » ven gen 13, 2006 8:49 am

è tornato tagliafili!

MissVanilla
Messaggi: 2580
Iscritto il: dom ott 10, 2004 11:37 pm
Controllo antispam: cinque
Località: Nordest
Contatta:

Messaggio da MissVanilla » ven gen 13, 2006 2:49 pm

è spettacolare!!!!!!!!!!!!!!!!

kham
Messaggi: 258
Iscritto il: lun gen 02, 2006 12:15 pm

Messaggio da kham » sab gen 14, 2006 12:22 am

meraviglioso!!

tagliafili
Messaggi: 167
Iscritto il: mar ott 11, 2005 8:21 am
Località: Vigevano
Contatta:

Messaggio da tagliafili » sab gen 14, 2006 5:32 pm

confesso un "voluto errore di traduzione": il capitano Mel (per Melanzana) in inglese era in realtà il capitano "Ham" (prosciutto)...

una traduzione inglese-onnivoro in italiano-vegan :D

MissVanilla
Messaggi: 2580
Iscritto il: dom ott 10, 2004 11:37 pm
Controllo antispam: cinque
Località: Nordest
Contatta:

Messaggio da MissVanilla » sab gen 14, 2006 11:26 pm

tagliafili ha scritto:confesso un "voluto errore di traduzione": il capitano Mel (per Melanzana) in inglese era in realtà il capitano "Ham" (prosciutto)...

una traduzione inglese-onnivoro in italiano-vegan :D
anche troppo bravo!!!

Però dart potato...è una patata o un cetriolo? Il padre di Cuke Skywalker insomma....sono confusa sulla sua identità!

konekina
Messaggi: 283
Iscritto il: ven mar 11, 2005 6:40 pm

Messaggio da konekina » dom gen 15, 2006 3:20 pm

anch'io avevo capito che è una patata... boh =)

comunque è bellissimo!

tagliafili
Messaggi: 167
Iscritto il: mar ott 11, 2005 8:21 am
Località: Vigevano
Contatta:

Messaggio da tagliafili » dom gen 15, 2006 3:50 pm

nella traduzione inglese originale dart potato è una patata appunto, ma non riuscivo a capire come mai la sua frase

"sei mio figlio, guarda la tua buccia"

potesse collegare un cetriolo ad una patata, ed essendo dart potenzialmente chimico ed avvelenato, ho pensato che chimarlo Cetriolo (sicuramente parente più stretto di Cetriuke) potesse dare l'idea di un frutto talmente avvelenato che assomigliasse ad una patata :D

MissVanilla
Messaggi: 2580
Iscritto il: dom ott 10, 2004 11:37 pm
Controllo antispam: cinque
Località: Nordest
Contatta:

Messaggio da MissVanilla » dom gen 15, 2006 7:53 pm

capito!
Io avevo invece capito che Dart potato dicesse al figlio "io sono tuo padre!" e infatti cuke skywalker risponde esterrefatto "ma questo non è proprio possibile!" (perchè uno è una patata e l'altro un cetriolo..)




vabbè....siamo logorroici ah ah ah!!!

Rispondi