Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Archivio delle discussioni sui forum non più presenti
Rispondi
AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mer mag 28, 2008 3:24 pm

sto preparando una versione "riveduta" di Earthlings sottotitolato in italiano.
Nella versione in italiano già disponibile su Veg-TV - http://veg-tv.info/Earthlings - i sottotitoli non sempre sono ben sincronizzati con l'audio, ed inoltre in più punti mancano del tutto i sottotitoli (ad esempio, tutto il brano citato di I. B. Singer, o ancora gli urli del domatore agli elefanti, tutti i titoli dei capitoli, e altre cose).
In questa versione che sto preparando inoltre, tutte le scritte che appaiono sullo schermo le ripropongo in italiano (ora sono in inglese e sotto appaiono i sottotitoli). Inoltre il file sarà in seguito disponibile già pronto come file avi con dentro i sottotitoli (ora invece c'è il file avi e a parte il file con dentro i sottotitoli).

Questo è l'inizio che ho preparato, con le scritte in italiano:
http://it.youtube.com/watch?v=y6VfnfIDsH8


Quello che mi serve quindi è una mano per tradurre le parti mancanti, qualcuno che conosca l'inglese. Non si tratta di tradurre dal parlato, perchè ho già il testo originale in inglese di tutto il film, quindi la cosa è più facile.

Contattatemi tramite messaggio privato qui su Promiseland, oppure tramite mail indicato sul mio profilo qui.

grazie,

Riccardo

Daria
Messaggi: 4908
Iscritto il: mar nov 14, 2006 7:43 pm
Controllo antispam: cinque
Località: mantova
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da Daria » mer mag 28, 2008 7:26 pm

che bella idea Alan!
la versione che ho io è in inglese, non sono riuscita a scaricare quella con i sottotitoli in italiano a parte...
Earthlings è straordinario e merita di essere visto da tutti quanti e con la traduzione in italiano sarà ancora più "toccante"! Non mi rimane che augurarti buon lavoro caro Riccardo! :) :wink:

Avatar utente
Stella10
Messaggi: 1761
Iscritto il: sab mag 26, 2007 2:59 pm
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da Stella10 » mer mag 28, 2008 7:57 pm

Alan stai facendo una grande cosa. Che Dio ti benedica :)

Avatar utente
mammafelice
Messaggi: 706
Iscritto il: sab nov 10, 2007 11:03 am
Controllo antispam: cinque
Località: provincia di torino
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da mammafelice » mer mag 28, 2008 8:35 pm

Il mio moroso ha preso i sottotitoli italiani e li ha montati su una copia del DVD originale, sincronizzati ovviamente, ma niente aggiunta di parti mancanti! Era troppo!
Bella idea!
Comunque ora gira in E-mule, sub ita, però è proprio DVD quindi gigante da scaricare...

AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mer mag 28, 2008 9:15 pm

grazie ragazze! :)

vi prego, se conoscete qualcuno che possa e voglia aiutarmi, mettetemi in contatto, si tratta comunque di poco lavoro da fare per la traduzione.

Mammafelice, ho visto il file di cui parli, dovrebbe essere quello da 2,78 giga, che è praticamente quello più grande disponibile su emule. Spero di riuscire a scaricarlo, perchè mi serve proprio la versione ad alta risoluzione per quello che sto facendo. Mi servirebbe però la versione originale, "pulita", senza sottotitoli impressi sul file video, perchè poi i sottotitoli ce li devo aggiungere io dopo, puoi domandare se c'è questo nell'archivio su emule? In caso positivo, sai dirmi se per caso lo stesso file che è su emule è disponibile per altre vie (ad esempio, come file torrent)? Grazie!

Avatar utente
lux
Messaggi: 153
Iscritto il: dom lug 20, 2008 11:48 pm
Località: Napoli

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da lux » mar lug 29, 2008 12:42 pm

Ciao, volevo chiedere come provedeva il lavoro e se finito dove è possibile scaricarlo per farlo vedere un po in giro ai carnivori che non sanno ancora cosa c'è dietro la loro bistecca..grazia e complimenti per l'iniziativa

AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mar lug 29, 2008 1:04 pm

lux ha scritto:Ciao, volevo chiedere come provedeva il lavoro e se finito dove è possibile scaricarlo per farlo vedere un po in giro ai carnivori che non sanno ancora cosa c'è dietro la loro bistecca..grazia e complimenti per l'iniziativa
ciao Lux,

inizialmente ho trovato un traduttore che poteva aiutarmi, nel frattempo però sono venuto a sapere che era in preparazione la versione con i sottotitoli italiani che dovrebbe uscire a breve, credo sia questione di uno o due mesi. Credo che la cosa migliore sia aspettare. Appena esce la versione italiana (sono in contatto con la traduttrice) lo posterò in questa sezione.

ciao!

Riccardo

MissVanilla
Messaggi: 2580
Iscritto il: dom ott 10, 2004 11:37 pm
Controllo antispam: cinque
Località: Nordest
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da MissVanilla » mar lug 29, 2008 11:35 pm

comunque, se hai bisogno, me la cavicchio con l'inglese, ecco. In caso, Missvanilla c'è :)

AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mer lug 30, 2008 12:13 am

MissVanilla ha scritto:comunque, se hai bisogno, me la cavicchio con l'inglese, ecco. In caso, Missvanilla c'è :)
eheheh
grazie MissVanilla, ma oramai sono in attesa della versione ufficiale :)
magari lo terrò presente per un altro lavoro!

francesco fenge
Messaggi: 1
Iscritto il: mar mar 29, 2011 4:39 pm
Controllo antispam: cinque

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da francesco fenge » mar mar 29, 2011 4:46 pm

per favore sto cercando earthling con sottotitoli in italiano per trassmetterlo attraverso un emittente televisiva, quindi ad alta definizione.
per caso ce l'hai?
ciao, grazie, franco

AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mar mar 29, 2011 10:43 pm

ciao, ti ho risposto con un messaggio privato.

AlanAdler
Messaggi: 1346
Iscritto il: sab gen 06, 2007 11:06 pm
Controllo antispam: cinque
Contatta:

Re: Earthlings - carcasi aiuto per traduzione

Messaggio da AlanAdler » mer mar 30, 2011 1:28 pm

dato che è stato tirato su questo thread, ne approfitto per aggiornarlo. Dall'apertura di questo thread, ho completato la traduzione corretta dei sottotitoli in italiano. Nella versione disponibile su vegTV - http://veg-tv.info/Earthlings - è usato il file con i sottotitoli che ho fatto io, quindi sono quelli corretti (a differenza di quando aprii questo thread, quando usavano i sottotitoli del dvd). Su vegTV è anche possibile scaricare il file di testo con i sottotitoli che ho fatto io (sotto il video nella sezione download). Inoltre ho anche preparato una versione con tutte le scritte a schermo (titoli, titoletti e didascalie varie) riportate direttamente in italiano, più i sottotitoli per il parlato:
http://video.google.it/videoplay?docid= ... 8676&hl=it#

La versione ufficiale con i sottotitoli italiani corretti per una nuova distribuzione del DVD, di cui parlavo in questo thread, non è mai più stata realizzata, a quanto ne so.

Riccardo

Rispondi