Forum di supporto al nuovo Biodizionario.it
per approfondimenti sui giudizi espressi del BioDizionario sugli ingredienti Cosmetici e Alimentari
Moderatore: Erica Congiu
-
lakura
- Messaggi: 608
- Iscritto il: ven apr 28, 2006 9:26 am
- Località: UK
Messaggio
da lakura » sab lug 07, 2007 11:10 pm
per i perugini in ascolto: no, non cerco guai
Marco, nella ricetta della openCola (stessa cosa di OpenOffice ma fatta coi drink) c'e' una serie di o.e. citati...e c'e' 'sta Martufaglia .... ma esiste una cosa erbosa/erbacea/un aggeggio che magari in perugino si chiama martufaglia e in italiano qualcos'altro????
(o, come sostiene qualcuno, e' solo un modo per metterci l'equivalente del famoso "ingrediente segreto" della Coca cola?)
la ricetta sta
qua
-
lakura
- Messaggi: 608
- Iscritto il: ven apr 28, 2006 9:26 am
- Località: UK
Messaggio
da lakura » sab lug 07, 2007 11:30 pm
bueno.... ehm, mi sa che la storia della martufaglia era un tentativo triste di fare una figata da parte del traduttore :S
cercare "martufaglia", da quello che ho trovato, in perugino significa cercare guai.
E nella ricetta inglese semplicemente l'equivalente di quell'ingrediente non esiste... sorry Marco

-
Marco Valussi
- Messaggi: 1770
- Iscritto il: mer ott 06, 2004 8:04 am
- Località: Verona
-
Contatta:
Messaggio
da Marco Valussi » mer lug 18, 2007 11:19 am
lakura ha scritto:bueno.... ehm, mi sa che la storia della martufaglia era un tentativo triste di fare una figata da parte del traduttore :S
cercare "martufaglia", da quello che ho trovato, in perugino significa cercare guai.
E nella ricetta inglese semplicemente l'equivalente di quell'ingrediente non esiste... sorry Marco


LOL